Prevod od "lasciare che si" do Srpski

Prevodi:

daj da se

Kako koristiti "lasciare che si" u rečenicama:

Tienila d'occhio, non lasciare che si senta sola.
Pazi na nju! Ne dozvoli da bude usamljena!
Devi lasciare che si prendano cura di me.
Moraš im dozvoliti da me stave negde.
Tommy, ehi, non lasciare che si intrometta fra noi due, okay?
Tomi, hej, ne daj mu da stavi ništa izmeðu nas, OK?
È meglio cambiare aria e lasciare che si calmino un po' le acque.
Zakleli smo se ako se izvuèemo iz ovoga, pustiæemo da se stvari malo primire.
Vorrei tanto darle dell'acqua, lasciare che si stenda, dormire, ma non posso.
Želim ti dati vodu, pustiti te da legneš, da spavaš, ali ne mogu.
Dobbiamo lasciare che si adattino alle nostre usanze.
Moramo im dati vremena za prilagodbu.
Cerco di non intralciare i miei attori e di lasciare che si crei la magia.
Jako dobar. Samo æu se maknuti svojim glumcima i neka se dogodi èarolija.
Comunque, se vogliamo scoprire il significato di questi avvenimenti forse dovremmo, almeno per adesso lasciare che si sviluppino.
No želimo li otkriti značenje ovih događaja možda bismo trebali, zasada pustiti da idu svojim tokom.
(ridendo) Aspettau Non posso lasciare che si asciughi troppou
Èekaj malo! Ne smem da pustim da se osuši previše.
Lasciare che si facciano a pezzi.
Pustiti ih da se meðusobno ubijaju?
Allora non lasciare che si arrivi a quel punto.
Onda ne dozvoli da doðe do toga.
Lasciare che si nutra di me, che recuperi le forze, cosi' che possa finire il programma e salvare Jeanie.
Pustite ga da se hrani sa mnom, prikupi snagu, onda može dovršiti programiranje i spasiti Jeanie.
Tu parla ai contadini, non lasciare che si arrendano.
Ti poprièaj sa tim farmerima, ne daj da se predaju.
"Non lasciare che si inganni da solo e creda nella stoltezza, vanita', falsita', e futilita', per questo lui sara' ricompensato."
"U taštinu svoju neka se ne uzda jer će mu ispraznost, taština i uzaludnost, biti sva nagrada.
Dean, è crudele, lasciare che si strugga per lui in questo modo.
Dean, to je okrutno, pustiti je da tako pati za njim.
Ed e' dura lasciare che si occupino altri del caso di Oscar, ma ho i migliori detective al lavoro su questo caso.
i da je teško prepustiti nekom drugom rješavanje Oscarovog sluèaja. Ali moji najbolji detektivi rade na tome.
Certo, ma perche' lasciare che si divertano solo loro?
Aha. Ali zašto bi se samo oni zabavljali?
Sarei felice di lasciare che si cambi in camera mia.
Biti æe mi zadovoljstvo da je odvedem da se presvuèe u moju sobu.
Non lasciare che si spenga quella fiaccola.
Ne dozvoli da ti se ugasi vatra.
Per me, la cosa migliore da fare era chiudere la porta, buttare la chiave, e lasciare che si ammazzassero la' dentro.
По мени, требало је закључати врата, бацити кључ... и пустити пропалице да се међусобно поубијају.
Una cosa che ho imparato... non da Harry, ma da quello prima di lui e' di lasciare che si tengano i propri segreti per se stessi.
Jednu stvar sam nauèila... ne od Harrija, veæ od jednog pre njega. Ostaviš im njihove tajne.
Signore, cio' significherebbe lasciare che si verifichi una fusione nucleare.
Ali tako može doæi do topljenja jezgra.
Non possiamo lasciare che si incontrino.
Не смемо дозволити да се сретну.
Dobbiamo tenerlo coperto e lasciare che si cicatrizzi da solo.
Treba samo da ga previjamo i pustimo da samo zaraste.
Non lasciare che si metta in mezzo.
Ne daj da to stoji izmedju.
Questi due carcerati non dovrebbero stare nella stessa struttura, figurarsi lasciare che si parlano.
Ova dva zatvorenika ne bi trebala da budu u istom objektu, još manje u moguænosti da kontaktiraju.
Non lasciare che si faccia coinvolgere troppo.
Ne dozvoli mu da se previše približi.
Credo solo sia meglio lasciare che si calmino un po' le acque.
Najbolje bi bilo da saèekamo da se malo prašina slegne.
O spari o corri, non lasciare che si avvicinino, ok?
ILI PUCAŠ ILI BEŽIŠ. NEMOJ DA DOZVOLIŠ DA TI PRIÐU, KONTAŠ?
No, quello che voglio dire... e' che devi affrontarla e lasciare che si sfoghi.
Koje su šanse za ovo? Ja obožavam šale. Dobro.
Se cio' che dici e' vero, non possiamo lasciare che si separino.
Ako mi govriš istinu, ne smemo da dopustimo da se razdvoje.
Non possiamo lasciare che si trasformi!
Ne može da se preobrati! Ne!
Secondo me, dovremmo lasciare che si sposino.
Ako mene pitaš, neka se uda za tog tipa.
Possiamo imparare a convivere con i bruti, o possiamo lasciare che si uniscano all'esercito dei morti.
Možemo ili da nauèimo kako da živimo sa divljanima, ili možemo da ih dodamo armiji mrtvih.
Non posso lasciare che si affezioni troppo a Trevor.
Ne mogu dopustiti da se zbližite s Trevorom.
Forse e' meglio lasciare che si metta a suo agio, vuole esplorare.
Možda bi trebalo da ga pustimo da se raskomoti. On želi da istražuje.
Non lasciare che si cacci nei guai.
Ne dozvoli da te uvuèe u nevolju.
È lasciare che si manifesti da solo.
Stvar je u tome da se dozvoli da ono nastane.
2.7064199447632s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?